Ciąża w Niemczech
-
WIADOMOŚĆ
-
A to lista slowek ktore udalo mi sie przetlumaczyc. Oczywiscie nie wiem czy dobrze:/A i niestety nie wszystko potrafiłam znaleźć.
midwife – położną w szpitalu (HEBAMME)
Operations - operacje chirurgiczne (OPERATION)
Problems with general anaesthesia - problemy ze znieczuleniem ogólnym (narkozą) (NARKOSE)
Problems with regional anaesthesia - problemy ze znieczuleniem miejscowym (BETäUBUNG, anästhesie )
Blood transfusion - transfuzja krwi (BLUTTRANSFUSION)
Thrombosis/Embolism - zakrzepica/zator (Thrombose /Embolie )
Jaundice/Hepatitis - żółtaczka zakaźna/ wirusowe zapalenie wątroby, żółtaczka pokarmowa(Gelbsucht/HEPATITIS)
Heart problems - problemy z sercem (Probleme mit dem Herzen)
Hypertension/High Blood Pressure - nadciśnienie (Hypertonie)
Asthma/Breathing problems/TB - astma/problemy z oddychaniem/gruźlica (ASTHMA)
Diabetes - cukrzyca (DIABETES)
Endocrine problems - problemy hormonalne
Epilepsy - padaczka (Fallsucht)
Nervous System/Neurological - system nerwowy (Nervensystem )
Urinary/Kidney problems - problemy z moczem/nerkami (Probleme mit Urin/Niere)
Vaginal infections - infekcje pochwy
Thrush/yeast - grzybica (dermatomykose )
Sexually transmitted disease - choroby weneryczne (Geschlechtskrankheit )
Chicken Pox - ospa (WasserpockeN)
Pelvic injuries - uszkodzenia, uraz miednicy
Back injuries - uszkodzenia, uraz pleców
Back-plecy (Rücken )
Spine-kręgosłup (Rückgrat )
Ukłucie - twinge, sharp pine (Stechen, STICH)
Igła -needle (NADEL)
Hereditary disease/disorder - choroby dziedziczne (erbkrankheit )
Nausea/vomiting/morning sickness - nudności/wymioty poranne (Übelkeit , Brechreiz)
Vaginal Bleeding - krwawienie z pochwy
Viral infection - infekcje wirusowe (Virusinfektionen)
Last Cytology Smear - wynik ostatniego wymazu cytologicznego (Abstrichuntersuchung)
Drug allergies - alergie na leki (Arzneimittelallergie)
ABO Group – grupa krwi (Blutgruppe )
Rhesus status – positive znaczy Rh+; negative Rh –
Antibodies – antyciała (Antikörper )
Full blood count – morfologia krwi (Blutbild )
VDRL – syfilis (Syphilis)
Rubella status – status różyczki (Röteln )
Hepatitis B Virus (HBV) - Wirus zapalenia wątroby typu B
Brain - mózg (GEHIRN)
Tummy - brzuszek (Bäuchlein )
Kidneys - nerki (NIERE)
Heart - serduszko (HERZ)
labour - porod (GEBURT)
labour room - porodówka ( Entbindungsstation )
birth plan-plan porodu
Damm-Massage-masaż krocza)
Cord – pępowina (Nabelschnur )
Icterus neonatorum – żółtaczka fizjologiczna występująca u noworodków
Infant feeding – karmienie noworodka
Breastfeeding – karmienie piersią (stillen )
Postnatal depression – depresja poporodowa (Depression )
dilate - rozwarcie (klaffen)
push - pchać (PRESSEN)
pant - szybko i plytko oddychac (hecheln )
show -czop
drip - kroplowka (TROPF)
Abdomen: brzuch, podbrzusze (Bäuche) (Bauchschmerz-BOL BRZUCHA)
Episiotomy: nacięcie krocza przy porodzie. (Episiotomie, Scheidendammschnitt)
Fetus: płód (Fötus )
Amniotic Fluid: wody płodowe. (Fruchtwasser )
antepartum haemorrhage - krwawienie przedporodowe.
breech presentation-Dziecko ułożone główka do góry, poród pośladkowy.
cephalic-Ułożenie dziecka główką w dół. Poród główkowy.
Diaphragm- przepona (Zwerchfell)
Dilation of cervix- rozszerzenie szyjki macicy
fetal movement-ruchy dziecka (Kindsbewegungen)
Oedema -obrzęk kostek, palców ( Ödem)
Perineum-krocze (Damm)
Placenta Praevia-obniżenie łożyska
Pregnancy-ciąża (Schwangerschaft )
Suture-Ciemiączko (Fontanelle )
Ventouse: poród za pomocą ssawki.
Cramps - mrowienie skurcze, (Kribbeln )
Diarrhoea- biegunka, (Durchfall)
Enema -lewatywa ( Klistier )
uterus - macica, (Gebärmutter)
mucus - śluz, (Schleim )
passing a bowel motion (bowel movement) - oddawać stolec, (Stuhl -stolec)
passing urine - oddawać mocz, (Wasser lassen, urinieren )
Obstetrician - lekarz położnik, (Geburtshelfer)
urge to push - chęć parcia, (Druck-parcie)
baby is breeching - ułożenie pośladkowe dziecka, (Gesäß-pośladek)
Amniotic fluid - wody płodowe,
Bloody show lub Mucous plug - czop porodowy
Colostrum - pierwsze mleko matki tzw. "siara", (Kolostrum)
Lochia - odchody połogowe,
Membranes - błony płodowe,
pelvis - miednica ( Becken )
pelvis floor - dno miednicy
DUMMY- smoczek (Schnuller)
NIPPLE- smoczek na butelkę
FEEDER / FEEDING BOTTLE- butelka (Flasche )
NAPPY - pielucha (WINDEL)
ROMPERS - śpioszki (Strampelanzug )
COT / CRIB - łóżeczko (Kinderbett )
1.Entspannungs-und Atemtechniken- techniki relaksu i oddychania
2.Verschiedene Stellungen-rożne pozycje
3.massage-masaż
4.Geburt in einer Wanne/Geburt in der Badewanne - poród w wannie
5.Narkosegas-gaz znieczulający
6.Einspritzung/Spritze-zastrzyk
7.Untersuchung-badanie
8,Epiduralanästhesie-znieczulenie zewnatrzoponowe
9.Kissen -poduszki
10.Geburtshilflichen Stuhl=fotel położniczy
11.Basen-Pool-Schwimbad-basen
12.Pozycje: klękać-knien,klęcząca-hinknien,stać/stojąca-stehen,kucać-hocken/kauern
13. Mutterlieb-łono
14.Gebärmutter-macica
15.Potocznie -Gebärmutterhals klaffen -rozwarcie szyjki macicy
15a. Profesjonalnie-Zervixdilatation-rozwarcie szyjki macicy
16.Der Geburtskanal-kanał rodny
17.Vorgeburtliche Spotting-plamienie przedporodowe
18.Einleitung der Geburt-wywołanie porodu
19.Dammschnitt bei der Geburt-nacięcie krocza przy porodzie
20.Saugnap-przyssawka
f,Zange-kleszcze
21.Kaiserschnitt-cesarskie ciecie
22.Gluteal Geburt-poród pośladkowy
23.Endbindung/Geburt-poród
24.Geburt Plan-plan porodu
25. Kindes Geschlecht - płeć dziecka
26.Krämpfe-skurcze
27.Wehen- bóle porodowe
28.Fruchtwasser-wody plodowe
Odeszły mi wody płodowe -Ich verließ Fruchtwasser
Nabel- Pępek
Plazenta- Łożysko
Nabelschnur- Pępowina
Inneren Blutungen- Krwotok węwnetrzny
muttermund -szyjka macicy
aufschneiden -naciac
wehentropf -oksytocyna w kroplowce
Pressen/drucken -przec
Geburtstermin-termin porodu
-
Aha to na spokojnie zalatwiaj. Z tym zdaniem o jugendamt się nie zgodzę pracowałam z nimi około roku i szczerze pracownicy pytają jeżeli jest dziecko skaleczone tylko z powodów żeby wiedzieć co się stało oni nie wpadają do domów bez powodów jeżeli z ktoś powie że w domu jest nie dobrze awantury i tak dalej to ida skontrolować pierwsze co proponują pomoc jeżeli rodzina jest nie wydolna wychowawczo ostatnia na liście jest odebranie dzieci. Znam parę przypadków gdzie jest alkohol narkotyki i dzieci są w domach bo przychodzą i kontrolują. A i pomagają w szukaniach przedszkola opłacają je więc nie słuchajcie takich złych opinii i nie bójcie się jeżeli z wami wszystko ok
Oliver ma 6 lata :* Devin ma roczek :*
Can ur.26.04.2014 zm.26.04.2014 21tydzien[*]
Anialkow w niebie 5 [*] -
Kasia jesteś wielka miałam się sama zabrać za pisanie sobie słówek,ale wiecznie albo mi się nie chce albo zapominam a to widzę że niezła praca domowa dzięki serdeczne.
Agattee może akurat ta dziewczyna nie zawiedzie,trzymam kciuki!!no i przy okazji jakieś rzeczy od niej dostaniesz,fajna sprawa
Monika zdrówka życzę!
(*)18.02.17 (13tc) Nasz Synek -
Muniek, wlasnie mam nadzieje ze tym razem wszystko wypali i zapniemy wszystko na ostatni guzik
Kasia, a daj spokoj z tymi urzedami, ja juz mam ich dosyc... wszedzie cos... annaki wczoraj pisala o jednym, teraz Ty... widac urzedy w Polsce tez lubia utrudniac...
Asia, pytasz o ginekologow? Ja chodze do Dr. Martens kolo Gesundbrunnen (Wedding). Przesympatyczna i robi mi USG od poczatku ciazy na kazdej wizycie, nie tylko te 3 obowiazkowe
A moglabys polecic jakiegos lekarza dzieciecego gdzie moglabym zrobic badanie U3 i te inne? To musi byc koniecznie lekarz piediatra prawda?Wiadomość wyedytowana przez autora: 4 grudnia 2014, 17:30
-
Dzieki Kasia, po przeczytaniu wiem, ze znam te slowa i jakos dam rade:)
Wehen to sa skurcze (bole porodowe),a Krämpfe to takie jakby drgawki.
Asia ja niedaleko Mariendorf mieszkam, a Ty? A chodze do niemieckiej lekarki. Duzo Polek chodzi do Jakubkow albo Emilii Witwer.Wiadomość wyedytowana przez autora: 4 grudnia 2014, 17:39
-
agattee wrote:Muniek, wlasnie mam nadzieje ze tym razem wszystko wypali i zapniemy wszystko na ostatni guzik
Kasia, a daj spokoj z tymi urzedami, ja juz mam ich dosyc... wszedzie cos... annaki wczoraj pisala o jednym, teraz Ty... widac urzedy w Polsce tez lubia utrudniac...
Asia, pytasz o ginekologow? Ja chodze do Dr. Martens kolo Gesundbrunnen (Wedding). Przesympatyczna i robi mi USG od poczatku ciazy na kazdej wizycie, nie tylko te 3 obowiazkowe
A moglabys polecic jakiegos lekarza dzieciecego gdzie moglabym zrobic badanie U3 i te inne? To musi byc koniecznie lekarz piediatra prawda?
Oliver ma 6 lata :* Devin ma roczek :*
Can ur.26.04.2014 zm.26.04.2014 21tydzien[*]
Anialkow w niebie 5 [*] -
Maarta:) wrote:Dzieki Kasia, po przeczytaniu wiem, ze znam te slowa i jakos dam rade:)
Asia ja niedaleko Mariendorf mieszkam, a Ty? A chodze do niemieckiej lekarki. Duzo Polek chodzi do Jakubkow albo Emilii Witwer.
Oliver ma 6 lata :* Devin ma roczek :*
Can ur.26.04.2014 zm.26.04.2014 21tydzien[*]
Anialkow w niebie 5 [*] -
nick nieaktualnyAgattee - mam nadzieję, ze ta dziewczyna Wam pomoże...sama bym wysłała mojego P. ale troche za daleko I myśl pozytywnie, ze jedna z tych dziewczyn da radę, a jak nie to sami dacie radę. Widzisz, ze już i tak Wam powiedzieli, ze Twój R. lepiej rozumie niemiecki wiec jak coś to dacie radę. Weźmiesz słownik najwyżej ze sobą i spędzicie tam tyle czasu, ze urzędaska da Wam papiery bo będzie was miała dosyć
Kasia - dziekuję. Wiesz co, a może jak zażądają takiego papierka to wtedy wy poprosiście o prosbę na piśmie. Ja w ogóle dopeiro tutaj przeczytałam, ze potrzebny jest taki papier, nigdzie wczesniej (na stronie urzędów) tego nie czytałam i zaden z moich znajomych tego nie składał. W niedzielę mam się spotkać z Agitką to aż jej też podpytam o ile nie zapomnę z moja sklerozą.
Muniek - dziekuję.
Lekarka mi powiedziała, ze mam się niczym nie martwić - i to właśnie chciałam usłyszeć Wiecie, żadko choruję a tu nagle w ciaży mnie złapało. Powiedziała, ze to zaden wirus i infekcja. Mam dużo pić i leżeć pod kocem - tylko jak? Musze sprzątnąc mieszkanie bo w sobotę szwagierka wpada a w niedzielę goście Będę się wygrzewać dziś i jutro. Mówiła też że może mi dać antybiotyk na weekend jak bym chciała - w sensie jakby było gorzej, ale powiedziała, ze ona by proponowała spróbować bez, a w razie jakby było gorzej to jutro do niej przyjść bez rejestracji a w weekend jechać do szpitala. Myślę, że wygrzanie mi pomoże. Poza tym mam płukać gardło np. herbatą. Kiedys słyszałam o płukaniu gardła wodą z solą, ze niby pomaga - musze doczytać.
Asiaaaa - ja własnie nie wiem czemu tak deminizują ten Jugendamt i straszą młodych rodziców tym urzędem. Ja co prawda nie miałam z nimi doczynienia, ale nie wierzę, że oni tacy źli są jak nic w rodzinie złego się nie dzieje.
-
Kasia- wielkie dzięki za słówka
Widzę, że wiele medycznych terminów przetłumaczyłaś. Z kolei ja skupiłam się bardziej na potocznych słówkach i nawet niektóre pośrednio związane są ze szpitalem i porodem ale jak chcesz to też wkleję/ niektóre są pewnie już Ci/ lub Wam znane.
Ps. niemiecki translator google jest do bani:/ jeśli coś jest żle przetłumaczone- to z góry przepraszam
decke- koc
bettgarnitur/ bettwasche/ bettbezug - poszewki na łóżko
badetuch- ręcznik
spannbettlaken/ bettlaken/ spannbetttuch- prześcieradło
randschutz/ kopfschutz - ochraniacz do łóżeczka
babyschlafsäcke - spiworki do spania
nachtwäsche - piżamy-/ koszule nocne
Unterwäsche- bielizna
baby-schlafanzug- piżamka
strampler - pajacyki
żółtaczka-Gelbsucht/ Icterus
karmienie piersią -stillen
sztuczne mleko-
uczulenie- Allergie
wysypka- Hautausschlag
kupa-
przyssanie do piersi-
laktacja-Stillzeit/ Lactation
smoczek-Snuller/ Gumisauger/
rozwarcie- klaffen
wirus-Virus
infekcja- Infektion
Wehen- bóle porodowe
Kraempfe-drgawki
feucht- wilgotno
trocken- sucho
anziehen- ubierać
benutzen- używać
umfrage- wywiad
sich fuhlen- czuć się
aufnehmen- nagrywać
ubernachten- przenocować
Forderung- wezwanie
sich schonen- oszczędzać się
Ultraschalluntersuchung- USG
vermeiden- unikać
blutdruck messen- mierzyć ciśnienie
Geburtsurkunde- akt urodzenia
Darf ich mich aufregen?- czy powinnam się niepokoić?
Ich bin aufgeregt - jestem zaniepokojona
Impfstoff- szczepionka
PDA- epidural
schmieren/ streichen- smarować
gebaeren- rodzić
sich bewegen- ruszać się
fuhlen- odczuwać
sich bücken - schylać się
aufheben- podnosić
schreien- krzyczeć
weinen- płakać
atmen- oddychać
sich abtrocken- wycierać
Erkältung - przeziębienie
Halsentzündung - zapalenie gardła
Husten - kaszel
Fiber- gorączka
Beruhigungsmittel- środek uspokajający
Schmerzmittel- środek przeciwbólowy
Salbe- maść
Mull- gaza?
Lungen- płuca
Bronchien- oskrzela
Leber- wątroba
Magen- żołądek
Harnröhre - cewka moczowa
Scheide- pochwa
Knochen- kość
Becken- miednica
Wirbelsäule - kręgosłup
Hoden- jądra
Schnupfen- katar
Schwindelsucht- zawrót głowy
Ader- żyła
Schlagader- tętnica
Muskeln- mięśnie
Eierstöcke- jajniki
Niere- nerka
sich vergiften- zatruć się
erbrechen- wymiotować -
Dzięki Marta za podpowiedź i zazdroszcze ci tego że to umiesz ech ale mam jeszcze czas zeby to wkuć.
Agattee gdybyś widziała jakiego maila te matoły mi wysmarowały w odpowiedzi na to, że nie wydadzą takiego zaświadczenia-na dwie strony cytując cuda wianki z jakiś ustaw. Kurde jakby łosie nie mogli napisać jednego zdania ze ta Pani nie pobiera zadnych swiadczen. Ręce mi opadają!
Monika, ja też mam nadzieje, że to nie będzie wymagane!
Ja chodzę do dr Gregora Jakubka i do tej pory jestem zadowolona i z niego i z położnych . A mieszkam na Wilmersdorf.
Właśnie muszę też znaleźć jakąś przychodnie z polskim pediatrą-może znacie kogoś takiego?Bo U1, U2 robione jest w szpitalu a potem jakby coś się działo z maleństwem albo na kolejne U..to trzeba przecież do pediatry. -
Hehehe Jola najgorsze to lernen dzięki, postaram się wkuć też twoje. Boziu jak mi się ten język nie podoba, bo nigdy się po prostu nie uczyłam niemieckiego i wydaje mi się bardzo bardzo trudny:/Ale nic jakoś trzeba to ogarnąć skoro juz tu jestem to muszę się dostosować
-
dziewczyny przy porodzie wydaje mi sie ze nie bedziecie zabardzo tymi slowkami zajete jezeli lekarze zauwaza ze nie rozumiecie po niemiecku zapewne zawolaja kogos kto rozmawia po polsku mialam tak przy operacji w 2004 roku wszystko zapomnialam co sie nauczylam hehe i wolali polke do mnie bo niewiedzialam o co chodzi... napeno sie nauczcie pomoga wam troche:) a macie polozne moze ????
Oliver ma 6 lata :* Devin ma roczek :*
Can ur.26.04.2014 zm.26.04.2014 21tydzien[*]
Anialkow w niebie 5 [*] -
a jak rodzilam mojego syna znalam niemiecki hehe i dali mi ruske ktorej wogule nie rozumialam jako polozna takim niemieckim do mnie mowila hehe i poprostu ona oddychala to ja tez ona kibicowala to parlam hehe
Oliver ma 6 lata :* Devin ma roczek :*
Can ur.26.04.2014 zm.26.04.2014 21tydzien[*]
Anialkow w niebie 5 [*] -
nick nieaktualnyAsiaaaaa - i ważne ze się dogadałyscie
A my chyba już mamy lekarza dla małego. Szukaliśmy kogoś blisko i znaleźliśmy lekarza, wydaje nam się dość star, bo ludzie piszą, że chodza do niego od 1977 roku, ale ja lubię takich "starych" lekarzy, jeden mnie kiedyś wyleczył po 2 tyg. a mój tata z tą samą przypadłością męczył się 2 miesiace. Praxis prowadzi chyba z córką i oboje mają dobre opinie w internecie. Chyba dalej szukac nie bedziemy, tym bardziej że jest dosć blisko -
nick nieaktualny
-
Asiaaa, ja tez z Weddingu i dlatego spytalam Cie czy moglabys polecic jakiegos lekarza do ktorego moglabym isc z coreczka na to badanie U3 i dalej
Ja tam nie ucze sie slowek, tyle ile umiem to mi raczej starczy. Mam za duzo innego stresu poki co, odetchne dopiero w poniedzialek mam nadzieje
Jedyne co tam zauwazylam to jesli chodzi o slowko kregoslup to ja zawsze uzywam Wirbelsäule ale moze tak jak napisala Kasia tez jest dobrze